فونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا ساز

لطفا از تمام مطالب دیدن فرمایید.

بچه ها این پست شاید یه خورده طولانی باشه ولی خیلی کمکتون میکنه که Natural تر صحبت کنید

دنبال اون نکاتی که واسه لهجه گفتم

یه سری نکات در مورد لهجه آمریکایی هست که لازمه بدونید

1- تو کلماتی که با ing تموم میشن :

doing = doin

مثلا

Speaking = Speakin

How are you doing? = How are you doin?

2- کلماتی که با S شروع میشن رو نگین es بگین sssss

Student رو بگین sssssstudent نه estudent

3-want to = wanna

I want to leave now. = I wanna leave now.

4- do you want to = wanna

Do you want to go? = Wanna go?

5- want a = wanna

We want a cat. = We wanna cat.

6- wants to = wansta

She wants to read. = She wansta read.

7- going to = gonna

I'm going to wait. = I'm gonna wait.

8-got to = gotta

I've got to go. = I gotta go.

9-have to = hafta

Do I have to? = Do I hafta?

10- has to = hasta

He has to work. = He hasta work.

11- don't know = dunno

I don't know why. = I dunno why.

12-kind of = kinda

He kind of likes you. = He kinda likes you.

13-lot of = lotta

I need a lot of paper. = I need a lotta paper.

14- could have = coulda / couldav

They could have gone. = They coulda gone.

15- should have = shoulda / shouldav

I should have left already. = I shoulda left already.

16-would have = woulda / wouldav

He would have paid. = He woulda paid.

17- might have = mighta / mightav

She might have said yes. = She mighta said yes.

18- must have = musta / mustav

Mike must have lied. = Mike musta lied.

19-give me = gimme

Give me that pen. = Gimme that pen

20-let me = lemme

Let me go! = Lemme go!

21-what are you = whaddaya / whatcha

What are you doing? = Whaddaya doin?

22-and = n

She and I are talking. = She n I are talkin.

23-them = em

Don't touch them! = Don't touch em!

24- Him = im

I like him = I like im

25-Her = er

Give it to her = give it to er

26- for = fr

it's for you = it's fr u

27- at = et (very short)

Look at = looket

28- you = ya

See you later. = See ya lader.

29- your / you’re = yer

You're his sister? = Yer his sister?

30- توی فیلم ها اکثرا شنیدین میگن Imma

این لهجه اکثرا واسه رپرها و سیاه هاست

و میتونین معادل -'I' -'I am' -'I am going to' -'I have' استفاده کنین

Ok, ima gonna go home now. see you later. Ima love you..Ima having some food

I am going to.
• Example: Ima go to the bathroom.

اگه نکته ی خاص دیگه یادم اومد حتما میگم

این نکاتی که گفتم رو اگه تمرین کنید و مکررا به کار ببرید هم لهجتون بهتر میشه و هم صحبت کردنتون

اوه اوه این بحث طولانی شده

یه سری نکات ریز دیکه هم واسه لهجه مونده که ایشالا تو پستهای بعدی میگم


برچسب‌ها:

تاريخ : جمعه 27 بهمن 1391برچسب:, | 11:19 | نویسنده : Kalamollah |

دوستان این جملاتی که مشاهده میکنین توی مصاحبه واسه یه شغل کاربرد داره --واقعا کاربردی هستن

Describe your educational background.
سابقه تحصیلی خود را توضیح دهید .

I have a high school diploma.
من دیپلم دبیرستان دارم .

I have a degree from the University of Southern Carolina.
از دانشگاه کارولینای جنوبی مدرک دارم .

What did you study? What did you study?
چی خوندی ؟

I studied psychology.
روانشناسی خوندم .

I majored in computer science.
رشته اصلی ام علوم کامپیتوری بود .

I minored in economics.
رشته فرعی ام اقتصاد بود .

What work experience do you have? What work experience do you have?
چه جور تجربه کار داری؟

I've worked in hospitality.
من در زمینه هتل داری (مهمانداری) کار کرده ام .

I've done customer service.
در قسمت خدمات مشتریان کار کرده ام .

I've always worked in retail.
همیشه در خرده فروشی کار کرده ام .

I've done some sales.
کم و بیش کار فروش کرده ام .

Computer skills Do you have any computer skills?
هیچ مهارت کامپیوتری داری ؟

I have strong computer skills.
مهارت های کامپیوتری قوی دارم .

I'm PC-literate.
کار با کامپیوتر شخصی PC را بلدم .

I'm Mac-literate.
کار با مک Mac را بلدم .

What skills? I have management experience.
تجربه کار مدیریت دارم .

I have good people skills.
مردم داری خوب بلدم .

I have strong communication skills.
مهارت ارتباط بر قرار کردن قوی دارم .

References Do you have any references?
معرف داری ؟

Yes, here's the contact information.
بله، این هم اطلعات تماس .

My references don't speak English.
معرف های من انگلیسی حرف نمی زنند .

I have great references.
معرف های خیلی خوبی دارم .

Full time or part time? I'm looking for a full-time job.
دنبال یک کار تمام وقت هستم .

I would like to work part-time.
دوست دارم نیمه وقت کار کنم .

I'm looking for a temp job.
دنبال یک کار موقت هستم .

I have a flexible schedule.
برنامه ام قابل تغییره .

I can only work nights and weekends.
فقط شب ها و آخرهفته ها میتونم کار کنم .


برچسب‌ها:

تاريخ : جمعه 27 بهمن 1391برچسب:, | 11:13 | نویسنده : Kalamollah |

امروز برای روز اول با سه تا Phrasal Nouns شروع می کنیم:
Stand-off بن بست(در مذاکرات و گفتگوها)
Stand-by آماده باش(برای عملیات و کاری)
Warm-up گرم کردن،آماده سازی


برچسب‌ها:

تاريخ : جمعه 27 بهمن 1391برچسب:, | 11:4 | نویسنده : Kalamollah |

 

Interview with god
گفتگو با خدا

I dreamed I had an Interview with god
خواب دیدم در خواب با خدا گفتگویی داشتم.

So you wouldlike to Interview me? "God asked."
خدا گفت : پس میخواهی با من گفتگو کنی؟

If you have the time "I said"
گفتم : اگر وقت داشته باشید.

God smiled
خدا لبخند زد

My time is eternity
وقت من ابدی است.

What questions do you have in mindfor me?
چه سوالاتی در ذهن داری که میخواهی بپرسی؟

What surprises you most about humankind?
چه چیز بیش از همه شما را در مورد انسان متعجب می کند؟

Go answered.
خدا پاسخ داد ...

That they get bored with childhood.
این که آنها از بودن در دوران کودکی ملول می شوند.

They rush to grow upand then long to be children again.
عجله دارند که زودتر بزرگ شوند و بعد حسرت دوران کودکی را می خورند.

That they lose theirhealth to make money
ای ن که سلامتی شان را صرف به دست آوردن پول می کنند.

And then lose their money to restore theirhealth.
و بعد پولشان را خرج حفظ سلامتی میکنند.

By thinking anxiously about the future. That
این که با نگرانی نسبت به آینده فکر میکنند.

Theyforget the present.
زمان حال فراموش شان می شود.

Such that they live in neither the present nor thefuture.
آنچنان که دیگر نه در آینده زندگی میکنند و نه در حال.

That they live as if they will never die.
این که چنان زندگی میکنند که گویی هرگز نخواهند مرد.

And die as if they had never lived.
و آنچنان میمیرند که گویی هرگز زنده نبوده اند.

God's hand took mineand we were silent for a while.
خداوند دست های مرا در دست گرفت و مدتی هر دو ساکت ماندیم.

And then I asked
بعد پرسیدم ...

As the creator of people what aresome of life's lessons you want them to learn?
به عنوان خالق انسان ها ، میخواهید آنها چه درس هایی اززندگی را یاد بگیرند؟

God replied with a smile.
خدا دوباره با لبخند پاسخ داد.

To learn they cannot make anyone lovethem.
یاد بگیرند که نمی توان دیگران را مجبور به دوست داشتن خود کرد.

What they can do is let themselves beloved.
اما می توان محبوب دیگران شد.

learnthat it is not good to compare themselves to others.
یاد بگیرند که خوب نیست خود را با دیگران مقایسه کنند.

To learn that arich person is not one who has the most.
یاد بگیرند که ثروتمند کسی نیست که دارایی بیشتری دارد.

But is one who needs theleast.
بلکه کسی است که نیاز کم تری دارد

Tolearn that it takes only a few seconds to open profound wounds in persons welove.
یاد بگیرن که ظرف چند ثانیه می توانیم زخمی عمیق در دل کسانی که دوست شان داریم ایجاد کنیم.

And it takes many years toheal them.
و سال ها وقت لازم خواهد بود تا آن زخم التیام یابد.

To learn to forgive by practicing forgiveness.
با بخشیدن ، بخشش یاد بگیرن.

To learn that there arepersons who love them dearly.
یاد بگیرند کسانی هستند که آنها را عمیقا دوست دارند.

But simply do not know how to express orshow their feelings.
اما بلد نیستند احساس شان را ابراز کنند یا نشان دهند.

To learn that two people can look at the samething and see it differently.
یاد بگیرن که میشود دو نفر به یک موضوع واحد نگاه کنند و آن را متفاوت ببینند.

To learn that itis not always enough that they are forgiven by others.
یاد بگیرن که همیشه کافی نیست دیگران آنها را ببخشند.

They must forgive themselves.
بلکه خودشان هم باید خود را ببخشند.

And to learn that I amhere.
و یاد بگیرن که من اینجا هستم.

Always
همیشه

 


برچسب‌ها:

تاريخ : چهار شنبه 1 آذر 1391برچسب: Interview with god, | 13:22 | نویسنده : Kalamollah |

To space out: to forget to do something.

I was supposed to pick him up at the airport, but I spaced out.
قرار بود برم فرودگاه دنبالش، ولی پاک یادم رفت


برچسب‌ها:

تاريخ : چهار شنبه 1 آذر 1391برچسب:, | 9:21 | نویسنده : Kalamollah |

Give it a shot: to make an attempt to do something, to take a shot at something
Jason's father always thought he would be a great baseball player, and encouraged Jason to give it a shot.
پدر جیْسون همیشه فکر می‌کرد او بازیکن بیسبال خیلی خوبی/بزرگی میشه و (به همین خاطر) تشویقش کرد که یه امتحانی بکنه/شانسش رو امتحان کنه/تلاشش رو بکنه


برچسب‌ها:

تاريخ : چهار شنبه 1 آذر 1391برچسب:, | 9:21 | نویسنده : Kalamollah |

That' it!
• used to say that something has ended
Well, that's it, we've finished - we can go home now.
خب، کارمون تموم شد. حالا می‌تونیم بریم خونه
That's it! I'm not putting up with any more of her rudeness.
نه، دیگه بسه/طاقتم طاق شده. بیشتر این بی‌ادبی‌شو تحمل نمی‌کنم
• used to say that something is correct
You switch the computer on at the back. That's it.
آره، درسته. باید کلید روشن (/خاموش) کامپیوتر رو از پشت بزنی/باید کامپیوترو از پشت روشن کنی.


برچسب‌ها:

تاريخ : چهار شنبه 1 آذر 1391برچسب:, | 9:20 | نویسنده : Kalamollah |

Dead-on (adj): accurate and to the point

Her dream was dead-on about her daughter coming back home after so many years.
خوابش دربارۀ برگشتن دخترش به خونه، اونم بعد از این همه سال، کاملاً درست تعبیر شد


برچسب‌ها:

تاريخ : چهار شنبه 1 آذر 1391برچسب:, | 9:10 | نویسنده : Kalamollah |

“Life is an opportunity, benefit from it.
Life is beauty, admire it.
Life is a dream, realize it.
Life is a challenge, meet it.
Life is a duty, complete it.
Life is a game, play it.
Life is a promise, fulfill it.
Life is sorrow, overcome it.
Life is a song, sing it.
Life is a struggle, accept it.

Life is a tragedy, confront it.
Life is an adventure, dare it.
Life is luck, make it.
Life is too precious, do not destroy it.
Life is life, fight for it.”

― Mother Teresa


برچسب‌ها:

تاريخ : چهار شنبه 1 آذر 1391برچسب:, | 8:57 | نویسنده : Kalamollah |

Cloud somebody's judgement/mind/vision etc: to make someone less able to think clearly or make sensible decisions

-Don't let your personal feelings cloud your judgement.
اجازه نده احساساتت رو قضاوتت اثر بذارن


برچسب‌ها:

تاريخ : چهار شنبه 1 آذر 1391برچسب:, | 8:54 | نویسنده : Kalamollah |
.: Weblog Themes By SlideTheme :.


  • مهندس احمدی