فونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا ساز

لطفا از تمام مطالب دیدن فرمایید.

به گزارش آپام، به نوشته ی بیوتی لایف: در این پست ما به شما لامپ “GreenLantern” را نشان می دهیم که توسط nudelab ساخته شده اند و ترکیبی خلاقانه از لامپ LED و گلدان می باشد. این لامپ ها در انتها یک گلدان دارند و بر روی آن یک دسته قرار دارد که درون آن از لامپ های LED استفاده شده است. لامپ های کم انرژی گرما و نور را از طریق فرآیند فتوسنتز گیاه درون آن منتشر می کنند. و این در حقیقت نوعی رابطه ی مستقیم بین گیاه و میزبان آن می باشد.

 

 


موضوعات مرتبط: ، ،
برچسب‌ها:

ادامه مطلب
تاريخ : شنبه 29 بهمن 1390برچسب:, | 9:32 | نویسنده : Kalamollah |

خسته شدی؟ از چی ؟ از کی؟ چرا؟ چی شده؟ و...
اینها سوالاتی که وقتی سکوت را بر سخن ترجیح می دهی اطرافیان کنجکاوانه


 

می خواهند جویای احوالاتت بشوند ! اگر می دانستند که حضورشان عذابت

 می دهد همان لحظه ،همه آنها تو را ترک می کردند. کاش اینگونه بود...

 

 


موضوعات مرتبط: ، ،
برچسب‌ها:

تاريخ : جمعه 28 بهمن 1390برچسب:, | 12:26 | نویسنده : Kalamollah |

 

آدمها مثل کتابند بعضی جلد زرکوب دارند و بعضی جلد ضخیم و بعضی جلد نازک و بعضی اصلا جلد ندارند.بعضی آدمها با کاغذ کاهی نامرغوب چاپ می شوند و بعضی با کاغذ عالی و بعضی آدمها ترجمه شده اند و بعضی تفسیر می شوند. بعضی از آدمها تجدید چاپ می شوند و بعضی فتوکپی آ

 

 


 

 


موضوعات مرتبط: ، ،
برچسب‌ها:

تاريخ : جمعه 28 بهمن 1390برچسب:, | 12:24 | نویسنده : Kalamollah |

یار دبستانی من با من و همراه منی

چوب الف بر سر ما بغض من و آه منی

حک شده اسم من و تو رو تن این تخته سیاه

ترکه ی بیداد و ستم مونده هنوز رو تن ما

دشت بی فرهنگی ما هرزه تموم علف هاش

خوب اگه خوب، بد اگه بد، مرده دل های آدماش

دست من و تو باید این پرده ها رو پاره کنه

کی می تونه جز من و تو درد ما رو چاره کنه

یار دبستانی من با من و همراه منی

چوب الف بر سر ما بغض من و آه منی

حک شده اسم من و تو رو تن این تخته سیاه

ترکه ی بیداد و ستم مونده هنوز رو تن ما 

یار دبستانی من با من و همراه منی

چوب الف بر سر ما بغض من و آه منی

حک شده اسم من و تو رو تن این تخته سیاه

ترکه ی بیداد و ستم مونده هنوز رو تن ما

دشت بی فرهنگی ما هرزه تموم علف هاش

خوب اگه خوب، بد اگه بد، مرده دل های آدماش

دست من و تو باید این پرده ها رو پاره کنه 

کی می تونه جز من و تو درد ما رو چاره کن 

یار دبستانی من با من و همراه منی

چوب الف بر سر ما بغض من و آه منی

حک شده اسم من و تو رو تن این تخته سیاه

ترکه ی بیداد و ستم مونده هنوز رو تن ما

 


موضوعات مرتبط: ، ،
برچسب‌ها:

تاريخ : جمعه 28 بهمن 1390برچسب:, | 11:6 | نویسنده : Kalamollah |

قبر مرا نیم متر كمتر عمیق كنید تا پنجاه سانت به خدا نزدیكتر باشم.

 

بعد از مرگم، انگشتهای مرا به رایگان در اختیار اداره انگشتنگاری قرار دهید.

 

به پزشك قانونی بگویید روح مرا كالبدشكافی كند، من به آن مشكوكم!

 

ورثه حق دارند با طلبكاران من كتككاری كنند.

 

عبور هرگونه كابل برق، تلفن، لوله آب یا گاز از داخل گور اینجانب اكیدا ممنوع است.

 

بر قبر من پنجره بگذارید تا هنگام دلتنگی، گورستان را تماشا كنم.

 

كارت شناساییم با دو قطعه عکس مرا لای كفنم بگذارید، شاید آنجا هم نیاز باشد!

 

مواظب باشید به تابوت من آگهی تبلیغاتی نچسبانند.

 

روی تابوت و كفن من بنویسید: این عاقبت كسی است كه زگهواره تا گور دانش بجست.

 

دوست ندارم مردم قبرم را لگدمال كنند. در چمنزار خاكم كنید!

 

كسانی كه زیر تابوت مرا میگیرند، باید هم قد باشند.

 

شماره تلفن گورستان و شماره قبر مرا به دختران بیکار ندهید.

 

گواهینامه رانندگیم را به یك آدم مستحق بدهید، ثواب دارد.

 

کله مرغ برای سگها یادتون نره چون گناه دارند گشنه بمونند.

 

بجای عکسم روی آگهی ترحیم کارت معافیم رو بزارید.

 

در مجلس ختم من گاز اشكآور پخش كنید تا همه به گریه بیفتند.

 

از اینكه نمیتوانم در مجلس ختم خودم حضوریابم قبلا پوزش میطلبم و خواهش میکنم پشت سرم حرف در نیار ید.

 

التماس میکنم کفنم را از یک پارچه مارکدار انتخاب کنید تا جلوی آدمهای تازه به دوران رسیده کم نیاریم.

 

به مرده شوی بگویید مرا با چوبك بشوید چون به صابون و پودر حساسیت دارم.

 چون تمام آرزوهایم را به گور میبرم، سعی كنید قبر مرا بزرگ بسازید كه جای آنها هم باشد.

 


موضوعات مرتبط: ، ،
برچسب‌ها:

تاريخ : جمعه 28 بهمن 1390برچسب:, | 11:3 | نویسنده : Kalamollah |

   

I carry your heart with me

e.e. Cummings

I  carry  your  heart  with  me (I  carry  It  in

my  heart) I  am  never  without  it (anywhere

I  go  you  go, my  dear; and  whatever  is  done

by  only  me  is  your  doing, my  darling)

I  fear

no  fate (for  you  are  my  fate, my  sweet) I  want

no  world (for  beautiful  you  are  my  world, my  true)

and  it's  you  are  whatever  a  moon  has  always  meant 

and  whatever  a  sun  will  always  sing  is  you

here  is  the  deepest  secret  nobody  knows

(here  is  the  root  of  the  root  and  the  bud  of  the  bud 

and  the  sky  of  the  sky  of  a  tree  called  life; which  grows 

higher  than  soul  can  hope  or  mind  can  hide)

and  this  is  the  wonder  that's  keeping  the  stars  apart

I  carry  your  heart (I  carry  it  in  my  heart).

 

 

همیشه به یاد تو هستم 

 همیشه به یاد تو هستم ( آن را در بر قلبم دارم )

فارغ از آن نیستم هرگز (هر جا که بروم ، مياي عزیزم ، و هر آنچه انجام داده ام کار توست ، محبوبم )

نمی ترسم

از تقدیر ( چرا که تو تقدیر منی ، شیرینم ) نمی خواهم دنیا را ( چرا که تو دنیای زیبای منی ، عشق راستینم )

و تو هستی هر آنچه که همواره معنای ماه بوده است

و تو هستی هر آوازی که خورشید خواهد خواند

این ژرف ترین راز ست که کس نمی داند

( اینجا سر چشمه ی سرچشمه ست و جوانه ی جوانه و آسمان، آسمان آن درخت ست که زندگی نامندش ، که قد میکشد فراتر

از آنچه که دل به آن امید بندد یا عقل پنهانش کند )

و این اعجازی است که ستارگان را از هم سوا نگه می دارد

همیشه به یاد تو هستم ( آن را در بر قلبم دارم )

 

 مترجم : ك.خ

 

 

                                                                       
 

 

 


برچسب‌ها:

تاريخ : جمعه 28 بهمن 1390برچسب: متن و ترجمه فارسي شعر I carry your heart with me, | 10:47 | نویسنده : Kalamollah |

   

I asked god to give me happiness
God said: no, i give you blessings
happiness is up to you
گفتم خدایا مرا خوشبخت کن.فرمود:نعمت از من،خوشبخت شدن از تو.


I asked god to take away my habit
God said no it is not for me to take away,but for you to give it up

 

  از خدا خواستم عادت های زشت را ترکم بدهد.
خدافرمود:خودت باید آن ها را رها کنی.

 

 

I asked god to make my handicapped child whole
God said no, body is only temporary

 

 

 

از او درخواست کردم فرزند معلولم را شفا دهد.فرمود: لازم نیست،
روحش سالم است،جسم هم که موقت است.

 
 

 

I asked god to make my spirit grow
God said no, You must grow on your own but i will prune you to make you fruitful

 

 از او خواستم روحم را رشد دهد.فرمود: نه تو خودت باید رشد کنی. من فقط شاخ و برگ اضافی ات را هرس می کنم تا بارور شوی.

 

 

I asked god for all things that i might enjoy life
God said no, I will give you life, so that you may
enjoy all things

 

 ازخداخواستم کاری کندکه اززندگی لذت کامل ببرم.فرمود:برای این کارمن به توزندگی داده ام

 

 

I asked god to help me love others
as much as he loves me
God said: Ahah, finally you have the ide

 

 از خدا خواستم کمکم کند همان قدر که او مرا دوست داردمن هم دیگران را دوست بدارم.
خدا فرمود: آها بالاخره اصل مطلب دستگیرت شد.

 


موضوعات مرتبط: ، ،
برچسب‌ها:

تاريخ : جمعه 28 بهمن 1390برچسب:, | 10:33 | نویسنده : Kalamollah |

نیکیتا نومرز شخصی است که دیوارهای روسیه را با کشیدن طرح‌های خلاقانه از چهره‌های مختلف به نوعی زنده کرده است و صورت‌هایی غول‌پیکر در هر نقطه ایجاد کرده است.


موضوعات مرتبط: ، ،
برچسب‌ها:

ادامه مطلب
تاريخ : جمعه 28 بهمن 1390برچسب:, | 10:15 | نویسنده : Kalamollah |

من زندگی را دوست دارم ولی از زندگی دوباره می ترسم

دین را دوست دارم ولی از کشیش ها می ترسم

قانون را دوست دارم ولی از پاسبان ها می ترسم

عشق را دوست دارم ولی از زن ها می ترسم

کودکان را دوست دارم ولی از آئینه می ترسم

سلام را دوست دارم ولی از زبانم می ترسم

من می ترسم پس هستم

این چنین می گذرد روز و روزگار من

من روز را دوست دارم ولی از روزگار می ترسم

(حسین پناهی)


موضوعات مرتبط: ، ،
برچسب‌ها:

تاريخ : چهار شنبه 26 بهمن 1390برچسب:, | 22:53 | نویسنده : Kalamollah |

وقتی که دیگر نبود

من به بودنش نیازمند شدم.

وقتی که دیگر رفت

من به انتظار آمدنش نشستم.

وقتی که دیگر نمی توانست مرا دوست بدارد

من او را دوست داشتم.

وقتی او تمام کرد

من شروع کردم.

وقتی او تمام شد

من آغاز شدم.

و چه سخت است.

تنها متولد شدن

مثل تنها زندگی کردن است،

مثل تنها مردن !

«دکتر علی شریعتی»


موضوعات مرتبط: ، ،
برچسب‌ها:

تاريخ : چهار شنبه 26 بهمن 1390برچسب:, | 22:52 | نویسنده : Kalamollah |
.: Weblog Themes By SlideTheme :.


  • مهندس احمدی